Доставка всюду

журнал иностранная литература 8 2019


Описание:

Открывается номер романом "Домой" знаменитой американской писательницы, лауреата Нобелевской премии Тони Моррисон в переводе В. Голышева. США, 1940-е годы. Неблагополучная негритянская семья - родители и их маленькие дети, брат с сестрой - бежит от расистов из Техаса в Джорджию в городишко Лотус. Проходит несколько лет. Несмотря на бесправие, ужасную участь сестры и мучительные воспоминания Фрэнка, ветерана Корейской войны, жизнь берет свое, и героев не оставляет надежда. К памятной дате - "Литературный гид: Столетие Великой войны". Главы из книги "Со всем этим покончено" англичанина Роберта Грейвза (1895 - 1985); перевод Елены Ивановой, вступление Ларисы Васильевой. Абсолютно бесстрастное описание военных будней, подвигов и страданий. Три стихотворения английского поэта Зигфрида Сассуна (1883 - 1967), друга и соратника Роберта Грейвза, в переводе Анастасии Строкиной. Документальную книгу англичанки Веры Бриттен (1893 - 1970) "Заветы юности", фрагменты из которой в переводе Антона Ильинского печатает "ИЛ", Борис Дубин, автор вступления, называет "одной из самых знаменитых книг о Первой мировой войне", к тому же написанную не о фронте, а о тыле. И далее: "Перед читателем - один из лучших, на мой взгляд, портретов английского характера, уникальный и при этом совершенно конкретный портрет юной англичанки". И последний по очередности англичанин в нынешнем "Литературном гиде" - поэт Руперт Брук (1887 - 1970) со своим знаменитым сонетом "Солдат" в нескольких переводах: Владимира Набокова, Михаила Зенкевича, Елены Талызиной, Елены Калявиной и Владимира Окуня. Послесловие Бориса Дубина. Стихотворения трех немецкоязычных поэтов-фронтовиков - Вильгельма Клемма (1881 - 1968), Георга Тракля (1887 - 1914), Августа Штрамма (1874 - 1915) - в переводе Алеши Прокопьева. Здесь же - "Пусть хотя бы на день", самое известное стихотворение венгра Геза Дёни (1884 - 1917), "поэта, с воодушевлением встретившего войну, а потом ставшего одной из миллионов ее жертв", - как пишет в послесловии переводчик Юрий Гусев. Итальянцы. Классик и реформатор итальянской поэзии Джузеппе Унгаретти (1888 - 1970). Несколько стихотворений из книги "Погребенный порт" в переводе Петра Епифанова. Переводчик Евгений Солонович представляет читателям антологию "Светлые ночи были единым рассветом" ("Первая мировая война в стихах итальянских поэтов") и знакомит с тремя участниками книги: Филиппо Томазо Маринетти (1876 - 1944), Арденго Соффичи (1879 - 1964) и Карло Ступарич (1894 - 1916). Следом - проза на итальянском: фрагменты книги писателя и журналиста Паоло Манелли (1891 - 1984) "Башмаки на солнце". Хорошие люди и преступные будни войны. Перевод Ольги Поляк. Польской главке "Литературного гида" предпослана статья историка и переводчика Виктора Костевича "На чужой своей войне", где он, среди прочего, пишет, что участие и жертвы поляков в Великой войне нередко умаляются, потому что речь по привычке ведется о воюющих державах, а не о народах, а Польша долгое время была страной, поделенной между соседями. Далее автор говорит о "роли, которую играла и играет в польской национальной культуре военная и патриотическая песня" - и приводит примеры нескольких таких песен в своих переводах. В его же переводе - фрагменты детской патриотической повести Брониславы Островской (1881 - 1928) "Геройский Мишка, или Приключения плюшевого медвежонка на войне". Великая война глазами игрушки. В продолжение темы - современные писатели. "Ни цветов, ни венков" -повесть француженки Майлис де Керангаль (1967) посвящена гибели в 1915 году пассажирского лайнера "Лузитания", торпедированного немецкой подводной лодкой у берегов Ирландии. Но гибель 1198 пассажиров оборачивается жутковатым везением для героев повести. Перевод Марии Липко. И в завершение "Литераурного гида" еще один современник - венгерский драматург Геза Сёч (1953) с пьесой "Распутин: миссия" в переводе Юрия Гусева. Пафос этой фантастической пьесы самый неутешительный: мир глух к пророчествам и предостережениям - чему быть, того не миновать. В рубрике "К столетию со дня рождения" - рецензия Хулио Кортасара (1914 - 1984) на биографическую книгу о Бодлере. Перевод с испанского и вступление Бориса Дубина. В рубрике "Год Шекспира" - пародии польского прозаика и драматурга Януша Гловацкого (1938) на топорное литературоведение, перевод Ксении Старосельской. И здесь же - стихотворение поэта и переводчика Марины Бородицкой "Корделия" с параллельным переводом на английский британской поэтессы Рут Фейнлайт. "БиблиофИЛ". Постоянная рубрика писательницы и журналистки Марины Ефимовой "Новые книги Нового Света". На этот раз автор рассказывает о книге Эрика Шлоссера "Обладание и контроль: ядерное оружие, дамасский инцидент и иллюзия безопасности" - об угрозе случайной ядерной войны. И "Информация к размышлению". Non-fiction с Алексеем Михеевым. О трех книгах британского историка и кинорежиссера Лоуренса Риса, посвященных Второй мировой войне: "Темная харизма Адольфа Гитлера: Ведущий миллионы в пропасть", "Нацисты: предостережение истории" и "Освенцим: Нацисты и "окончательное решение еврейского вопроса"".

Товары для красоты:

asimov i foundation and empire | wedding stories | led rearview mirror indicator blinker repeater light dynamic turn signal for bmw 5 6 7 series f10 f11 f07 f06 f12 f13 f01 f02 | murakami haruki men without women | carre j the honourable schoolboy | car floor mats for honda fit jazz 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 custom auto foot pads automobile carpet cover | высококачественный рычаг управления передней верхней подвеской oe 31126775967 l r для bmw 5 6 7 серии f10 f18 f07 f11 f12 f13 f06 f01 f02 f03 | lost and found true tales of love and rescue from battersea dogs | 2x rear tailgate gas struts lift support for 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 toyota avensis estate saloon sedan | leather car seat cover for peugeot 4008 405 406 407 408 5008 508 607 807 2014 2013 2012 auto seats cushion covers accessories | 500 шт топливный инжектор 06164 p2j 000 резиновое уплотнение 22013 для honda accord civic odyssey acura rl tl integra | set molded mud flaps for audi q5 fy 2018 2019 mudflaps splash guards mud flap mudguards fender front rear 2017 accessories | пушкин а евгений онегин избранная лирика eugene onieguine poesies choisies | скад акула 6x16 4x100 d54 1 et52 selena | распредвала в сборе для hisun 500 atv utv запасные части hs код 14100 004000 0000 erp код p004000141000000 | 2x front hood lift support gas shock struts for land rover lr2 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 | safrew ethan treasures of the hermitage museum | x 111 6 5x15 5 114 3 d67 1 et38 hsb fp | the moscow centre museum named after n roerich | mzorange rear license plate led light registration plate lamp for byd f0 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 high quality | budraitkis i zhilyaev a pedagogical poem the archive of the future museum of history | biddulph rob odd dog out | khw1803 7x18 5x108 d57 1 et40 black fp | butler nickolas the hearts of men | 2pcs for peugeot 308 mk2 2015 2021 207 2008 208 2012 2013 2014 2015 2016 citroen c5 led license number plate light lamp |

© ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ, 2017-2022 chinabibi.ru Карта сайта