мао сяовэнь счастье есть китай воспетый в стихах о еде и напитках
Ван Сяожань Жизнь, выраженная в чувстве. Китай, воспетый в стихах: Поэзия о чувствах
2929 Руб.
Ван Сяожань Жизнь, выраженная в чувстве. Китай, воспетый в стихах: Поэзия о чувствах
2929 Руб.
Чжан Чжичунь Языком поэзии о календарных праздниках. Китай, воспетый в стихах: Обычаи и нравы
3249 Руб.
Чжан Чжичунь Языком поэзии о календарных праздниках. Китай, воспетый в стихах: Обычаи и нравы
3249 Руб.
Цинь Ланьцзы, Цао Ясинь Закружившись в вихре танца. Китай, воспетый в стихах: Музыка и танцы
2929 Руб.
Цинь Ланьцзы, Цао Ясинь Закружившись в вихре танца. Китай, воспетый в стихах: Музыка и танцы
2929 Руб.
Да Шэн Земледелие и чтение из поколения в поколение. Китай, воспетый в стихах: Земледелие и чтение
3459 Руб.
Описание:
«Закружившись в вихре танца», среди горных долин китайской культуры разносятся чарующие звуки: прелестный голос иволги, неуловимый шорох раскрывающихся цветов, журчание водного потока, шум ветра... Китайские творцы положили эти звуки в основу прекрасных стихов, мелодий для шэна, флейты и струнных, спектаклей и танцев, и поставили сюжеты, связанные с событиями минувших эпох, на сцене. Эти танцы стали темой песни Бо Цзюйи «Одеяние из радуги и перьев», стихотворения Ду Фу «Наблюдаю, как ученица Гунсунь Да-нян танцует с мечами». Эти притягательные звуки вдохновили Ду Му сочинить элегию «Яшмовое дерево и цветы на заднем дворе» и легли в основу прекрасной музыки «Лунная ночь среди цветов на весенней реке». Давайте же отправимся вместе с автором в эстетическое путешествие в мир танцев, чудесных мелодий и музыкальных инструментов. Ведь когда поэзия сливается воедино с музыкой и танцем, рождается нечто удивительное и прекрасное. В серию «Китай, воспетый в стихах» вошли девять книг: «Языком поэзии о календарных праздниках», «Жизнь, выраженная в чувстве», «О чувствах к родине», «На боевом коне по льду реки», «Меж сосен яркая луна», «Земледелие и чтение из поколения в поколение», «Счастье есть», «Поднебесная, воспетая в поэзии», «Закружившись в вихре танца». Данная серия издаётся впервые. В ней собраны лучшие классические стихотворения из сокровищницы многовековой китайской поэзии. Эти стихотворения снабжены не только авторскими интерпретациями и комментариями, но и толкованиями, основанными на научных эссе и критических статьях о трактовке китайской культуры. Выбранный материал позволяет запечатлеть яркие частички культуры, углубить понимание культурных истоков в поэзии, расширить кругозор читателя и доставить ему эстетическое наслаждение.